”Om du gör som du alltid har gjort kommer du att få det resultat du alltid fått.” Det har du säkert hört förut. Vi är många som någon gång har önskat att någon i vår omgivning skulle kunna ändra på sitt beteende, men då är det lätt att tänka på ett annat klokt citat ”att du inte kan förändra någon annan, utan bara förändra dig själv”. Men hur ska du då göra för att inte låsa fast i återkommande situationer med vissa personer?

Har du vågat att experimentera med hur du agerar i dina relationer i syfte att hitta nya lösningar? Ibland kan det kännas svårt att förändra ett utfall när andra människor är inblandade. Men om du ändrar på ditt eget agerande, så kommer det troligtvis påverka hur din motpart agerar. Vi kan inte lova att önskat resultat faller ut, men troligtvis är det värt ett försök. 

För att du ska förstå vad vi menar föreslår vi att du tittar på ett av våra favoritklipp nedan. Klippet handlar om när Brooks Gibbs beskriver för ungdomar hur de kan hantera sig själva när de blir mobbade. Han framhåller särskilt att ingen annan kan göra det åt dem utan de måste göra det själva. Detsamma gäller all vår sociala interaktion, vi måste själva vara delaktiga.

Hur du väljer att göra kan bara du påverka. Vi föreslår att du tar hjälp av någon annan för att prata om hur du gör, vad som blir utfallet samt hur skulle du vilja göra istället. Har du ingen i din närhet, så kan du prova att skriva ner samma tankar och dina egna svar. När du senare läser din egen text kan du se din situation lite utifrån och få ett nytt perspektiv. Du blir näst intill din egen coach. Försök att skriva ner hur du skulle vilja göra. Helt plötsligt har du formulerat en plan för önskad interaktion med människorna runt omkring dig. Planen ger dig ett alternativ om och när situationen uppstår igen. Som många andra redan sagt, den enda du kan förändra är det dig själv. Men genom att du förändras. så påverkas andra.

 

Det finns idag inget bra ord i vårt svenska språk för vad Brooks Gibbs beskriver i Youtube-klippet. Synonymer till engelskans ”resilience” skulle översättas som: styrka i karaktären, styrka, tuffhet, hårdhet, flexibilitet, förmåga att studsa tillbaka, anpassningsförmåga eller bärighet.

Inget av dessa ord beskriver situationen i klippet så väl som att titta på själva filmen för att förstå interaktionen mellan människorna. Har du förslag på ett bra svenskt ord? Låt oss gärna veta i kommentarerna nedan.